-
1 Kohlenschätze eines Gebiets erschließen
Kohlenschätze eines Gebiets erschließen
to develop a coal areaBusiness german-english dictionary > Kohlenschätze eines Gebiets erschließen
-
2 Kooperation innerhalb eines Gebiets
сущ.экон. кооперирование (производства) в пределах одной области, кооперирование (производства) в пределах одной территорииУниверсальный немецко-русский словарь > Kooperation innerhalb eines Gebiets
-
3 Leitung eines Gebiets
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Leitung eines Gebiets
-
4 Kooperation innerhalb eines Gebiets
= Kooperation Territoriums кооперирование (производства) в пределах одной области, кооперирование (производства) в пределах одной территорииDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kooperation innerhalb eines Gebiets
-
5 Artikel 66
1. Der Status einer Republik wird durch die Verfassung der Rußländischen Föderation und die Verfassung der Republik bestimmt.2. Der Status einer Region, eines Gebiets, einer bundesbedeutsamen Stadt, eines autonomen Gebietes und eines autonomen Bezirks wird bestimmt durch die Verfassung der Rußländischen Föderation und das Statut der Region, des Gebiets, der bundesbedeutsamen Stadt, des autonomen Gebietes, des autonomen Bezirkes, das von dem Gesetzgebungs(Vertretungs-)organ des entsprechenden Subjekts der Rußländischen Föderation verabschiedet wird. 3. Auf Vorschlag der gesetzgebenden und vollziehenden Organe des autonomen Gebiets oder eines autonomen Bezirks kann ein Bundesgesetz über das autonome Gebiet bzw. den autonomen Bezirk verabschiedet werden. 4. Die Beziehungen der innerhalb einer Region oder eines Gebietes belegenen autonomen Bezirke können durch Bundesgesetz und Vertrag zwischen den Organen der Staatsgewalt des autonomen Bezirks und den Organen der Staatsgewalt der Region beziehungsweise des Gebiets geregelt werden. 5. Der Status eines Subjekts der Rußländischen Föderation kann in gegenseitigem Einvernehmen zwischen der Rußländischen Föderation und dem Subjekt der Rußländischen Föderation in Übereinstimmung mit einem Bundesverfassungsgesetz geändert werden. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 66[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 66[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 66[/ref]> -
6 Erschließung
f opening (up), development; tapping, exploitation; LING. reconstruction, derivation; erschließen* * *die Erschließungdevelopment* * *Er·schlie·ßungf* * *1) (eines Gebiets, von Bauland) development; (von Märkten) opening up2) (von Rohstoffen) tapping* * *Erschließung f opening (up), development; tapping, exploitation; LING reconstruction, derivation; → erschließen* * *1) (eines Gebiets, von Bauland) development; (von Märkten) opening up2) (von Rohstoffen) tapping* * *f.development n.indexing n.opening (up) n. -
7 Bewohner
m; -s, -, Bewohnerin f; -, -nen; von Haus, Zimmer etc. occupier, Am. occupant; (Mieter) tenant; eines Gebiets etc.: inhabitant; Bewohner des Waldes / der Steppe Tiere: inhabitants of the wood / steppe* * *der Bewohner(Einwohner) inhabitant;(Hausbewohner) dweller; occupant* * *Be|woh|ner [bə'voːnɐ]1. m -s, -,Be|wóh|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nen(von Land, Gebiet) inhabitant; (von Haus etc) occupierdieser Vogel ist ein Bewóhner der Wälder — this bird is a forest dweller, this bird is a denizen of the forest (liter)
* * *Be·woh·ner(in)<-s, ->2. (Tier) inhabitantdie Springmaus gehört zu den \Bewohnern der [afrikanischen] Wüste the jerboa is a native of the [African] desertlandsdieser Vogel ist ein \Bewohner der Wälder this is a woodland bird* * *der; Bewohners, Bewohner, Bewohnerin die; Bewohner, Bewohnernen (eines Hauses, einer Wohnung) occupant; (einer Stadt, eines Gebietes) inhabitantein Bewohner des Waldes — a forest-dweller; (Tier) a woodland creature
* * *Bewohner m; -s, -, Bewohnerin f; -, -nen; von Haus, Zimmer etc occupier, US occupant; (Mieter) tenant; eines Gebiets etc: inhabitant;Bewohner des Waldes/der Steppe Tiere: inhabitants of the wood/steppe* * *der; Bewohners, Bewohner, Bewohnerin die; Bewohner, Bewohnernen (eines Hauses, einer Wohnung) occupant; (einer Stadt, eines Gebietes) inhabitantein Bewohner des Waldes — a forest-dweller; (Tier) a woodland creature
* * *- m.dweller n.inhabitant n.occupant n. -
8 Preisgabe
f; nur Sg.; eines Geheimnisses etc.: revelation, unveiling; eines Gebiets etc.: surrender; (Verrat) sellout* * *die Preisgabeexposure; abandonment* * *Preis|ga|bef (geh)(= Aufgabe) surrender, relinquishment, abandoning; (von Gebiet) abandoning; (von Geheimnis) betrayal, divulgencesie wurden zur Préísgabe ihrer Position gezwungen — they were forced to surrender or abandon or relinquish their position
* * *Preis·ga·bef kein pl (geh)1. (Enthüllung) betrayal, divulgencedie \Preisgabe eines Geheimnisses giving away [or divulgence of] a secret2. (das Ausliefern, Aussetzen) abandonmentzur \Preisgabe einer S. gen [o von etw dat] gezwungen werden to be forced to surrender [or form relinquish] [or into surrendering] [or form relinquishing] sthdie Ehe bedeutet nicht die \Preisgabe meiner Selbstständigkeit getting married does not mean surrendering [or giving up] my independence* * *die (geh.)1) (Verzicht) abandonment2) (von Geheimnissen) revelation; giving away* * *Preisgabe f; nur sg; eines Geheimnisses etc: revelation, unveiling; eines Gebiets etc: surrender; (Verrat) sellout* * *die (geh.)1) (Verzicht) abandonment2) (von Geheimnissen) revelation; giving away* * *f.abandonment n. -
9 Räumung
f1. (Wegschaffen) removal2. (Leermachen) clearing; von Baugelände, Wald etc.: land clearing; bes. WIRTS. clearance; Ausverkauf wegen Räumung clearance sale3. einer Wohnung etc.: vacating; zwangsweise: eviction; die Räumung der Wohnung muss bis... erfolgen the flat (Am. apartment) must be vacated by...4. eines Gebiets, auch MIL. evacuation* * *Räu|mung ['rɔymʊŋ]f -, -enclearing; (von Wohnung, Gebäude, Stelle, Posten) vacation; (wegen Gefahr etc) evacuation; (unter Zwang) eviction; (MIL von besetztem Gebiet) withdrawal (gen from); (von Lager, Vorräten, Geschäft) clearance"wegen Rä́úmung alle Preise radikal herabgesetzt!" — " all prices reduced to clear"
* * *Räu·mung<-, -en>f1. (das Freimachen eines Ortes) Kreuzung, Unfallstelle clearing, clearance; Wohnung vacation; (zwangsweise) eviction2. (Evakuierung) evacuation* * *die; Räumung, Räumungen1) clearing3) (Evakuierung) evacuation4) (eines Lagers) clearance* * *Räumung f1. (Wegschaffen) removalAusverkauf wegen Räumung clearance sale4. eines Gebiets, auch MIL evacuation* * *die; Räumung, Räumungen1) clearing2) (das Verlassen) vacation; vacating3) (Evakuierung) evacuation4) (eines Lagers) clearance* * *-en (Gebäude) f.evacuation n. -en f.cleaning n.clearance n.evacuation n.eviction n.removal n. -
10 Verwaltung
f1. administration (auch von Staat, Konkurs, Nachlass); management; unter staatlicher etc. Verwaltung stehen be under state etc. control2. (Abteilung) administration; (Verwaltungsbehörde) administrative authority; zentrale Verwaltung administrative headquarters Pl. (auch V. im Sg.), central administration (offices)* * *die Verwaltungadministration; management* * *Ver|wạl|tung [fɛɐ'valtʊŋ]f -, -en1) (= das Verwalten) management; (von Firma) running, management; (von Erbe, Vermögen) administration, management; (von Treuhandgut) holding in trust; (von Amt) holding; (von Provinz) governmentjdm etw zur Verwaltung übergeben — to put sb in charge of (the management/running etc of) sth
2) (= Behörde, Abteilung) administration; (= Hausverwaltung) management* * *(management: He's in charge of administration at the hospital.) administration* * *Ver·wal·tung<-, -en>[fɛɐ̯ˈvaltʊŋ]föffentliche/örtliche \Verwaltung public administration, civil service/local [or municipal] governmentstädtische \Verwaltung municipal authority [or administration* * *die; Verwaltung, Verwaltungen1) (Betreuung, Leitung) administration; managementdie öffentliche/staatliche Verwaltung — the public/state authority
2) (eines Gebiets) administration; (eines Landes) government* * *1. administration (auch von Staat, Konkurs, Nachlass); management;Verwaltung stehen be under state etc controlzentrale Verwaltung administrative headquarters pl (auch v im sg), central administration (offices)* * *die; Verwaltung, Verwaltungen1) (Betreuung, Leitung) administration; managementdie öffentliche/staatliche Verwaltung — the public/state authority
2) (eines Gebiets) administration; (eines Landes) government* * *f.administration n.maintenance n.management n. -
11 Abtretung
* * *die Abtretungcession* * *Ạb|tre|tungf -, -en(an +acc to) transfer; (von Rechten, Ansprüchen auch, von Gebiet) ceding (form), cession (form); (von Haus, Geldsumme auch) assignment (form)durch Abtretung aller Ansprüche an seinen Teilhaber — by transferring all rights to his partner
* * *(the branch of the law dealing with transfer of property.) conveyancing* * *Ab·tre·tung<-, -en>* * *an to)* * *f.cession n.hand-over n. -
12 Erforschung
f investigation (+ Gen of, into); wissenschaftliche: research (into, on); eines Gebiets: exploration (of)* * *die Erforschungexploration; investigation; study* * *Er|fọr|schungf1) (von Land, Weltraum etc) exploration2) (von Problemen) investigation, inquiry (+gen into); (wissenschaftlich) research (+gen into); (von Thema) researching; (von Lage, Meinung, Wahrheit) ascertaining* * *Er·for·schungf1. (das Erforschen) exploration2. (das Prüfen) investigation* * ** * *Erforschung f investigation (+gen of, into); wissenschaftliche: research (into, on); eines Gebiets: exploration (of)* * *die research (Gen. into); (der Erde, des Weltalls usw.) exploration* * *f.exploration n.investigation n. -
13 souverän
I Adj.1. (überlegen) supreme; Sieg: commanding, overwhelming; (die Lage beherrschend) in complete control (of the situation); (nicht aus der Ruhe zu bringen) unflappable; er blieb ganz souverän auch he remained unfazed; souveräne Beherrschung eines Gebiets: commanding knowledge; souveräner Sieger / Meister commanding ( oder convincing) winner / supreme champion; souveränes Lächeln superior smile; souverän! umg. that was classyII Adv. with the greatest of ease; (gelassen) unperturbed; (großartig) in superior style; souverän gewinnen win commandingly ( oder convincingly); ein Gebiet / die Lage souverän beherrschen have a commanding knowledge of a subject / complete control of the situation; er hat alles souverän gehandhabt auch he handled it all with great authority, he took it all in his stride* * *der Souveränsovereign* * *Sou|ve|rän [zuvə'rɛːn]m -s, -esovereign; (= Parlament, Organisation) sovereign power* * *der1) (a king or queen.) sovereign2) ((of a country) self-governing: a sovereign state.) sovereign* * *Sou·ve·rän<-s, -e>[zuvəˈrɛ:n]m1. SCHWEIZ▪ der \Souverän the voting public [or voters] pl* * *der; Souveräns, Souveräne sovereign* * *A. adj1. (überlegen) supreme; Sieg: commanding, overwhelming; (die Lage beherrschend) in complete control (of the situation); (nicht aus der Ruhe zu bringen) unflappable;er blieb ganz souverän auch he remained unfazed;souveräne Beherrschung eines Gebiets: commanding knowledge;souveräner Sieger/Meister commanding ( oder convincing) winner/supreme champion;souveränes Lächeln superior smile;souverän! umg that was classy2. POL sovereign;souverän werden achieve sovereigntysouverän gewinnen win commandingly ( oder convincingly);ein Gebiet/die Lage souverän beherrschen have a commanding knowledge of a subject/complete control of the situation;er hat alles souverän gehandhabt auch he handled it all with great authority, he took it all in his stride* * *der; Souveräns, Souveräne sovereign* * *-en m.sovereign n. -
14 bewohner
m; -s, -, Bewohnerin f; -, -nen; von Haus, Zimmer etc. occupier, Am. occupant; (Mieter) tenant; eines Gebiets etc.: inhabitant; Bewohner des Waldes / der Steppe Tiere: inhabitants of the wood / steppe* * *der Bewohner(Einwohner) inhabitant;(Hausbewohner) dweller; occupant* * *Be|woh|ner [bə'voːnɐ]1. m -s, -,Be|wóh|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nen(von Land, Gebiet) inhabitant; (von Haus etc) occupierdieser Vogel ist ein Bewóhner der Wälder — this bird is a forest dweller, this bird is a denizen of the forest (liter)
* * *Be·woh·ner(in)<-s, ->2. (Tier) inhabitantdie Springmaus gehört zu den \Bewohnern der [afrikanischen] Wüste the jerboa is a native of the [African] desertlandsdieser Vogel ist ein \Bewohner der Wälder this is a woodland bird* * *der; Bewohners, Bewohner, Bewohnerin die; Bewohner, Bewohnernen (eines Hauses, einer Wohnung) occupant; (einer Stadt, eines Gebietes) inhabitantein Bewohner des Waldes — a forest-dweller; (Tier) a woodland creature
* * *…bewohner m im subst …dweller, inhabitants of …;Höhlenbewohner cave dweller;Schlossbewohner inhabitants of the castle* * *der; Bewohners, Bewohner, Bewohnerin die; Bewohner, Bewohnernen (eines Hauses, einer Wohnung) occupant; (einer Stadt, eines Gebietes) inhabitantein Bewohner des Waldes — a forest-dweller; (Tier) a woodland creature
* * *- m.dweller n.inhabitant n.occupant n. -
15 Umfang
m1) ( Flächeninhalt) circonférence f, périmètre m2) (fig: Ausmaß) étendue f, volume m, ampleur fUmfangỤ mfang <-[e]s, -fänge>3 (Ausmaß) Beispiel: in großem Umfang dans une large mesure; Beispiel: in vollem Umfang rehabilitieren complètement, totalement -
16 Grenzscheide
Grenzscheide, divortium. – Ist es = »Grenzlinie«, s. d. – Grenzsoldat, miles limitaneus (Spät.). – Grenzstadt, *oppidum in confinio situm. – Phaselis ist die Gr. Lyciens u. Pamphyliens, in confinio Lyciae et Pamphyliae Phaselis est. – Grenzstein, terminus. – Grenzstreitigkeit, controversia finium, – mit jmd. eine G. haben, de parte finium cum alqo ambigere od. litigare: es finden Grenzstreitigkeiten statt, de finibus controversia est. – Grenzstrom, s. Grenzfluß. – Grenzvolk, *gens, quae in confinio habitat (ein Volk, das an der Grenze zweier Länder wohnt). – gens extrema (ein Volk, das an der äußersten Grenze eines Gebiets wohnt). – Grenzwache, milites limitanei (Spät.). – eine G. aufgestellt haben od. halten, praesidia armata in finibus extremis habere. [1166] – Grenzwächter, miles limitaneus (Spät.). – Grenzwall, limes. – Grenzweg, limes. confinium (s. Grenze).
-
17 Kolonie
Kolonie, I) eine Anzahl Menschen, die an einen Ort geschickt werden, ihn anzubauen: colonia; colōni. – eine K. wohin schicken, führen (einen Ort kolonisieren), coloniam od. colonos mittere in alqm locum; coloniam deducere in alqm locum: das Führen von K. wohin (die Kolonisierung eines Gebiets), deductio coloniarum in alqm agrum. – II) ein solcher angebauter und neubevölkerter Ort: colonia. – eine K. anlegen, coloniam condere: an einem [1462] Orte eine K. anlegen (einen Ort kolonisieren), coloniam in alqo loco constituere od. collocare: die K. betreffend, colonicus. – kolonisieren, einen Ort, s. Kolonie no. I. u. II.
-
18 Bewohnerin
die Bewohnerin(Einwohnerin) inhabitant;(Hausbewohnerin) dweller; occupant* * *Bewohner m; -s, -, Bewohnerin f; -, -nen; von Haus, Zimmer etc occupier, US occupant; (Mieter) tenant; eines Gebiets etc: inhabitant; -
19 Souverän
I Adj.1. (überlegen) supreme; Sieg: commanding, overwhelming; (die Lage beherrschend) in complete control (of the situation); (nicht aus der Ruhe zu bringen) unflappable; er blieb ganz souverän auch he remained unfazed; souveräne Beherrschung eines Gebiets: commanding knowledge; souveräner Sieger / Meister commanding ( oder convincing) winner / supreme champion; souveränes Lächeln superior smile; souverän! umg. that was classyII Adv. with the greatest of ease; (gelassen) unperturbed; (großartig) in superior style; souverän gewinnen win commandingly ( oder convincingly); ein Gebiet / die Lage souverän beherrschen have a commanding knowledge of a subject / complete control of the situation; er hat alles souverän gehandhabt auch he handled it all with great authority, he took it all in his stride* * *der Souveränsovereign* * *Sou|ve|rän [zuvə'rɛːn]m -s, -esovereign; (= Parlament, Organisation) sovereign power* * *der1) (a king or queen.) sovereign2) ((of a country) self-governing: a sovereign state.) sovereign* * *Sou·ve·rän<-s, -e>[zuvəˈrɛ:n]m1. SCHWEIZ▪ der \Souverän the voting public [or voters] pl* * *der; Souveräns, Souveräne sovereign* * ** * *der; Souveräns, Souveräne sovereign* * *-en m.sovereign n. -
20 Abdeckung
f <tech.allg> (mit Stoff oder Schutzgas) ■ blanketf <tech.allg> (jede Form; z.B. von Gehäuseöffnungen, Mechanikteilen) ■ coverf DIN 40 804 < druck> ■ resist
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mediale Achse — In der Geometrie ist die Mediale Achse eines Gebiets eine Menge von Punkten, die in einer Art geometrischer Mitte des Gebiets liegen. Sie wurde in den 1960er Jahren von Harry Blum [1] zur Beschreibung biologischer Formen vorgeschlagen. Seitdem… … Deutsch Wikipedia
Seite — S.; Flügel; Rand; Flanke * * * Sei|te [ zai̮tə], die; , n: 1. a) Fläche, Linie, Region o. Ä., die einen Körper, einen Bereich o. Ä. begrenzt, einen begrenzenden Teil davon bildet: die hintere Seite des Hauses; die der Erde abgewandte Seite des… … Universal-Lexikon
Flora — Pflanzenwuchs; Vegetation; Pflanzenreich; Pflanzenwelt * * * Flo|ra 〈f.; , Flo|ren〉 1. = Pflanzenreich 2. systematische Beschreibung dieser Pflanzenwelt 3. Pflanzenbestimmungsbuch 4. die im menschlichen od. tierischen Körper natürlich… … Universal-Lexikon
Geologie des Death Valley — Luftaufnahme des Death und Panamint Valley (NASA). Die elliptische Vertiefung links ist das Becken des Searles Lake, das kleinere Längstal ist Panamint Valley, das größere ist Death Valley. Der Gebirgszug dazwischen ist die Panamint Range, und… … Deutsch Wikipedia
Naturschutzgebiet (Österreich) — Das Naturschutzgebiet (NSG) ist eine in Österreich auf Landesebene verankerte Form der Schutzgebiete in Natur und Landschaftsschutz. Der Typus findet sich in allen Bundesländern, es gibt insgesamt über 440 Naturschutzgebiete.[1]… … Deutsch Wikipedia
Städte und Landschaften in Rio Grande do Sul — gibt einen Überblick über den brasilianischen Bundesstaat Rio Grande do Sul. Rio Grande do Sul ist der südlichste Bundesstaat Brasiliens. Nördlich der Hauptstadt Porto Alegre in einer hügeligen nach Westen abflachenden Hochebene befindet sich das … Deutsch Wikipedia
Fauna — Fauna, sämtliche Tierarten eines bestimmten Gebiets oder eines bestimmten Zeitabschnitts. Als F. wird häufig auch eine systematische, oft mit Bestimmungsschlüsseln versehene Zusammenstellung der Tierarten eines Gebiets bezeichnet … Deutsch wörterbuch der biologie
Flora — Flora, sämtliche Pflanzenarten eines bestimmten Gebiets oder eines bestimmten Zeitabschnitts. Als F. wird häufig auch eine systematische, oft mit Bestimmungsschlüsseln versehene Zusammenstellung der Pflanzenarten eines Gebiets bezeichnet … Deutsch wörterbuch der biologie
Deutsches Kaiserreich — Deutsches Reich 1871–1918 Nationalflagge des Deutschen Reiches: Schwarz Weiß Rot … Deutsch Wikipedia
MMORPG-Jargon — Spieler von Mehrspieler Online Rollenspielen (MMORPG, engl. Abkürzung für Massively Multiplayer Online Role Playing Game) haben eine eigene Sprache, den MMORPG Jargon, entwickelt, der seine Wurzeln im Netzjargon und Leetspeak hat. Meistens sind… … Deutsch Wikipedia
Prozess und Realität — Der Essay Prozess und Realität ist ein zuerst 1929 in New York unter dem Originaltitel Process and Reality: An Essay in Cosmology erschienenes Werk des britischen Philosophen und Mathematikers Alfred North Whitehead (1861–1947). Es ist… … Deutsch Wikipedia